今天要講講這三個讓人混淆的英文單字
我好像有看過這些字,但是是什麼意思呢? 怎麼用呢?
首先最簡單的,先搞清楚
see | saw | seen |
see: 看的意思, saw 是它的過去式, seen 是它的過去分詞
再來
sow 可以當動詞,是種植的意思
sow | sowed | sowed/ sown |
sowed或是sown都可以做過去分詞
sow 當動詞也可以是"引起","煽動","導致" 這些意思
有趣的是sow可以當名詞用,它的意思是"母豬"
最後來看看sew
它只能做動詞,"縫製", "做針線活", "縫合(傷口)"
sew | sewed | sewn/ sewed |
它有一個片語sew sth up, sew up sth
Let me sew that hole up (sew up the hole) in your shoes.
讓我把你鞋子上的洞縫起來
文章標籤
全站熱搜
留言列表