通常說"快一點"最先想到的是 Hurry Up! Hurry Up 其實帶點命令的意思,催促別人動作快一點.
英文裡,除了hurry up 之外還有其他的說法
今天要講的是一個有趣的用法: Chop chop lollipop
Chop chop lollipop or we will be late
Chop chop lollipop, the train is leaving
媽媽在催促小孩上學
Chop chop, you will be late for school
還有其他有趣的catch phrases
Bye-bye, French fry.
Chew your food, Gertrude!
Do you know what I mean, Jellybean?
Don't flip, potato chip.
Don't panic, flight mechanic.
Don't slip, paperclip!
Eat your lunch, honeybunch.
Get the point, double joint?
Give a hug, ladybug.
Good night. Sleep tight. Don't let the bedbugs bite. Alright?
How now, brown cow.
希望這些可以讓你覺得英文很有趣
Thank you for reading
文章標籤
全站熱搜
留言列表