昨天看了一則關於蛇的新聞,和朋友聊到台灣以前都是蛇,但是好像沒有大的蛇(蟒蛇)🤔🤔
我想要用英文表達蟒蛇卻找到3個單字
到底要用哪一個呢? 他們有什麼不同嗎?
首先Boa
這個名字在拉丁語中的意思是大蛇的意思. Boa 是被歸類為爬蟲類.
Boa 分布在全球各處,潮濕多數的地方, Boa會產下新生幼蟒
python
主要分布在亞洲, 非洲, 馬達加斯加 和 澳大利亞.
只有python是產卵的
而anaconda主要是生活在南美洲的濕地和熱帶雨林
anaconda也是產下新生幼蟒
這三種蟒蛇都會游泳也都是肉食動物
有趣的是這3個字都有被用來做為名字和品牌名稱和版本名稱
Boa 寶兒 韓國藝人
Python 是一種廣泛使用的程式語言
Anaconda 是一個開源的Python和R語言的發行版本
所以如果我要形容蟒蛇要用哪個單字呢? 皆可囉,只是只有boa 和 python 生活在亞洲喔
I hope this will help you with your English
Thank you for viewing
文章標籤
全站熱搜
留言列表