兔子.jpg

小兔子們毛茸茸的非常溫暖,一副乖巧溫馴的樣子,加上長長的耳朵和圓圓的身軀

簡直是萌到非常有殺傷力. 今天要來說說兔子的英文

英文裡的bunny, rabbit 和 hare 哪裡不一樣呢? 

Bunny 在17世紀的時候是指年輕的女性, 這個字可以追溯到一個蘇格蘭古字Bun(有兔子,松鼠,尾巴的意思在裡面) 和一個法國字bon

漸漸的它被用來指年輕女性和小動物.現在多用來指兔寶寶

Rabbit 和 hare 是比較在科學上正式有的字

這2者是不同的物種,都有長長的耳朵,後肢強壯可以用來彈跳

但是有些不同的是,rabbit 偏愛草,軟根莖和蔬菜

Hare 喜歡小樹枝樹皮等堅硬的食物

另外hare 體型上也比rabbit 大些

在更早之前還有一個字也代表兔子,那就是coney

現在只有在字典裡有說它代表兔毛,歐洲穴兔,岩兔

如果用google 去找coney,會找到比較多coney island 和食物的資料

今天就到這裡,希望你們覺得有趣

Thank you for reading

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    胖Pi藥師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()